Keine exakte Übersetzung gefunden für خطأ في الحكم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خطأ في الحكم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • J'ai commis une erreur.
    ذلك كان خطأٌ في الحكم
  • Un mauvais jugement sur un autre patient, Doc.
    خطأ في الحكم على مريض آخر دكتور
  • Une erreur de jugement.
    (في استدعاؤكِ للعميل (ريغسبي .لمسرح الحادث. خطأ في الحكم
  • Si un jour mon jugement faiblit, cette arme vous autorisera à me proposer le vôtre.
    إن إرتكبت خطأ في حكمي في المستقبل .يجب أن تنصحني بصدق إكراماً لهذا الصولجان
  • Vous plaidez le manque de jugement sachant qu'il prouve aussi le manque
    هل ستدعي أنك وقتها أخطأت في حكمك؟ أم ستعترف بأن الخطأ في الحكم
  • b) La référence à l'“erreur” sans autre précision, dans le projet de disposition, pourrait englober tout type d'erreur, y compris les erreurs telles que la mauvaise compréhension des clauses d'un contrat ou simplement une mauvaise décision de gestion;
    (ب) والاشارة غير المحددة لتعبير "الخطأ" في مشروع الحكم قد تشمل أي نوع من الأخطاء، بما فيها أخطاء مثل سوء فهم شروط العقد أو مجرد تقدير تجاري رديء؛
  • D'un autre côté, une erreur sur la convention d'arbitrage dans la clause de règlement des différents peut entraîner l'annulation de cette clause mais n'empêchera pas le contrat de vente d'être formé.
    ومن ناحية أخرى فإن وجود خطأ بخصوص ترتيب التحكيم في الحكم الخاص بتسوية المنازعات قد يبطل الحكم ولكنه لن يحول دون تكوين عقد البيع.
  • Ainsi, l'erreur d'appréciation du tribunal dans le jugement du 6 novembre 1985 a été redressée très rapidement et les auteurs n'apportent aucune preuve du préjudice qu'ils allèguent, à savoir l'anéantissement de leur fonds de commerce.
    وقد أصلح فوراً خطأ تقدير المحكمة في حكمها الصادر في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 ولم يقدم صاحبا البلاغ أي دليل يثبت زعم تضررهما به، ألا وهو القضاء التام على شركتهما.
  • 2.18 Le 20 mars 1997, l'auteur a saisi la Cour suprême, qui a rejeté son pourvoi en cassation le 23 juillet 1997 au motif qu'il n'avait pas «suffisamment montré que [la cour d'appel] eût commis en rendant la décision contestée une quelconque erreur réparable».
    2-18 وفي 20 آذار/مارس 1997، قدم صاحب البلاغ التماساً بالمراجعة إلى المحكمة العليا، التي رفضته في 23 تموز/يوليه 1997 "لعدم تمكن مقدِّم الالتماس من أن يُثبت على نحو كاف أن محكمة الاستئناف قد ارتكبت أي خطأ يمكن إصلاحه في إصدار الحكم المعني".